jueves, marzo 17, 2005

Marruecos, blog a blog

¿Sabes algo de los blogs marroquíes? Como es tradicional en tantos campos, el otro lado del Estrecho sigue siendo territorio moro, ignoto para tantos españoles. Gracias a Ali Al Ajdiri y su blog Actual Digital doy un paseo para descubrir las bitácoras de allí abajo.
La mayoría de los blogs marroquíes son recientes, nacidos a lo largo del año pasado y de este 2005, pero sorprende de muchos su diseño y sofisticación técnica.
En idiomas domina el francés, pero hay alguno en inglés y otros como el de Ali también usan el español.

Chez Rasade es el refugio de Lady M. y uno de los pocos blogs escritos por mujeres, y además con decidida vocación literaria, provocativa y liberal.
Una joven chica bien es un original blog femenino donde a través de cómics e imágenes se ofrece una visión muy particular de la vida de una amante del gore y las viñetas. Uno de los más comentados.
The World from Rabat es la visión política y tecnológica de Saad sobre los acontecimientos del mundo y de Marruecos.
Rachid Jankari es un periodista y geek que publica un magnífico blog sobre tecnología y ciberespacio marroquí. En Anuario de los blogs marroquíes guarda una crónica actualizada de las bitácoras del Magreb, sus usos, posibilidades y las fronteras que abren.
Política, cultura y movimientos sociales son los temas preferidos de Como una botella echada al mar, un título sugerente que invita a leer artículos de actualidad con visión social.
Otro blog de mujer, y además de un camino inverso para nosotros. Camila llegó a Marruecos con sus padres a los siete meses. Su madre, Marie-Josée Ruest cuenta en Camila en el País de las Clementinas las experiencias de una familia europea en el reino alauí. Y va comentando y narrando cosas de la familia, su descubrimiento del país, las tradiciones, la vida en el Magreb.
Rayhane Najib es Bluesman, un amante de l música. A pesar de que está escrito en árabe su grito de libertad (Amo la vida) es bien indicativo.
Laurent Bervas es un emprendedor tecnológico con vocación de dinamizador social y habla en Blogwaves de tecnología, costumbres, iniciativas sociales y actualidad.
MarocBlog está íntegramente dedicado a las bitácoras.
Un paseo rápido por las orillas del desierto para descubrir joyas y oasis.
Gracias, Ali.

10 comentarios:

  1. No quiero ser un impertinente, pero en la expresión "Como es tradicional en tantos campos, el otro lado del Estrecho sigue siendo territorio moro, ignoto para tantos españoles." creo que cometes un error de generalización.
    Yo soy Canario, aunque vivo en Ceuta, y los ceutís o caballas se sienten muy orgullosos de ser españoles. No son "territorio moro" como dices, es territorio español y muy español, como yo digo en este artículo de mi blog.
    Usar el nombre moro, para referirnos a los musulmanes es algo despectivo. Es algo que yo no sabía hasta que llegué a Ceuta, donde me dijeron que mejor decir musulmán en vez de moro.
    También quiero agradecer este artículo "Marruecos, blog a blog".

    Un saludo muy grande
    Pixí

    ResponderSuprimir
  2. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderSuprimir
  3. ¡Viva la impertinencia!
    Dicho esto, no estoy de acuerdo con tu objeción. La generalización se limita a "tantos", no llega a "todos". Tú estás en los "pocos", pero sigo defendido que para la mayoría de los españoles el moro es territorio ignoto.
    Sobre lenguaje políticamente correcto, lo dejo para otros.
    De moro dice el DRAE: Natural del África septentrional frontera a España. Que profesa la religión islámica.
    Gracias por los comentarios, siempre enriquecedores. Borro el que está repetido.

    ResponderSuprimir
  4. Estimado Juan,
    Estoy muy agradecida y a la vez sorprendida de ver que hablas de mi blog! Espero algun dia poder traducirlo al espanol, un idioma que manejo pero todavia me falta mucho por escribirlo bien.
    Solo quiero corregir: Camila llego a Marruecos a los siete MESES, y soy Canadiense.
    Hasta pronto, vendré con frecuencia a visitarte

    ResponderSuprimir
  5. Bravo Papa! Je suis vraiment impressionnee!!

    ResponderSuprimir
  6. Nada mal el articulo, lo de moro sobro un poco, visto que prefiero q me llamen marroqui que moro o musulman, ya que moro es algo que puede usarse de una forma como un insulto..."todos lo sabemos", y musulman tampoco porque no todo marroquí es musulman, sería mas correcta la palabra marroquí.

    ResponderSuprimir
  7. Me parece genial adentrase y abrir miras al personal con respecto a marruecos, un reciente viaje por ese pais me ha abierto los ojos con respecto a ese pais, eso si, lo de moro sobra un poco.


    Un saludo desde mi escuela de surf.
    Os espero viajeros

    ResponderSuprimir
  8. Moro es un poco despectivo, pero si no esta expresado con ese significado tampoco hay que tomarlo como tal.
    Querría comentar un par de cosillas de un viaje reciente a Marrakech, fuimos 5 días para fin de año y fue muy bonito, tierra de grandes contrastes, preciosos lugares como Esauira...; eso sí, aviso: cuidado con los controles policiales en carretera, no fuimos avisados en el hotel ni por nadie y no nos dimos cuenta que los límites hay que respetarlos totalmente, por ir a 67KM/H en lugar de 60KM/H, en las afueras de Marrakech, en un tramo que cambiaba de 80 a 60 en unos metros, nos pararon, y fue una multa de 400 dirham, unos 40 euros, una exageración, pero quedo claro que la policía es así y no puedes decir ni una palabra porque entre su duro aspecto y que no entienden español o ingles, o eso dicen, no queda otra opción. En 160km hacia Esauira, había unos 7 controles, y sólo buscan el dinero, no la seguridad, si han viajado allí sabrán como es la circulación y muchos de sus vehículos, un desastre, divertido muchas veces pero algo caótico. Por otra parte y sabiendo que forma parte de su idiosincrasia el pedir dinero por todo, avisados quedan los que allí viajen que estén preparados para esto, aunque la vida es más económica por lo general para los europeos, es un constate "sacaperras", hay que regatearlo todo, incluso taxis, alquiler de coche, cuidadito si comen en la Plaza Jemmaa el-Fna, mejor alrededor, en sus terrazas o que quede muy claro lo que quieren y no que saquen lo que quieran ellos y cobren aún con carta lo que quieran también, incluidas las sumas mal realizadas... Aún con esto recomiendo y animo a visitar este país, si es posible que entre Marrakech en vuestra ruta, y conocerlo bien, es increíble, te trasladas a un mundo diferente y maravilloso.

    ResponderSuprimir
  9. Hola...Por casualidad encontrè tu blog y la verdad es que no he leìdo todo el artìculo (estoy en clase de lengua...) Aquì te dejo mi blog: contraste2culturas.blogsopot.com En Marruecos tambièn tenemos blogs y no todos vivimos con un ordenador portàtil en una tienda de campaña

    ResponderSuprimir
  10. Hola,quiero dejar mi modesta opinion en lo referido a la palabra "moro" y "musulman",para mi parecer ni moro ni musulman,la palabra moro segun leí,en una enciclopedia, viene de mauritania y la palabra musulman es referente a la religion,por que no llamarlos ARABES en vez de moros o musulmanes,ya que a nadie se le ocurre referirse a los europeos por ejem. como los catolicos,e.t.c.Una española encantada por MARRUECOS

    ResponderSuprimir