Saturday, January 06, 2007

David Bowie, 60

Mi madre siempre decía: "Hijo, ten cuidado con esa gente, no parecen de aquí". David Bowie nunca lo ha sido. Cada disco, cada etapa, cada estación, un ser diferente. Astronauta por universos de futuros aún no explorados. Eras otro cuando alternabas con las Arañas de Marte.
Rock más allá de Orión.

Ashes to ashes, funk to funky
We know Major Tom's a junkie
Strung out in heaven's high
Hitting an all-time low
My mother said to get things done
You'd better not mess with Major Tom


Bowie cumple 60 años en esta vida. En las otras sigue siendo la estrella más brillante. Música de universos para identidades en movimiento a la velocidad de la luz.
Staying back in your memory
Are the movies in the past
How you moved is all it takes
To sing a song of when I loved
The Prettiest Star


Fue la primera gran estrella. Alienígena del rock. Ser de otra música y otros tiempos diferentes a los de entonces. Las demás la seguían. Inalcanzable. Flujo rosa por venas del espacio. Mick Ronson a los mandos. Tiempo de nuevos sexos. Nuevos mundos, pero están en éste.
Hizo el amor con su propio ego y nos convirtió a todos en sus amantes.

Making love with his ego Ziggy sucked up into his mind
Like a leper messiah
When the kids had killed the man I had to break up the band.


¿Cuándo perdimos el control? ¿En Berlín? ¿Con los paraísos electrónicos de Brian Eno? ¿O fue el exceso de aceleración? La vida corría demasiado rápido para la longitud de las venas y la resistencia de las neuronas.
Who knows? not me
we never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World


Todo por la fama. Vender el mundo para viajar a otras galaxias. Genocidio, genocidio rock. Olvidar lo anterior para deambular por algo nuevo. Naves de sonido en galaxias de oídos anhelantes. Carroñeros alimentados en las calles viejas para lanzarse a océanos de dimensiones.
Control llamando a Major Tom. ¿Tommy, puedes oírme?
This ain't rock'n'roll. This is genocide!
In the year of the scavenger, to the season of the bitch
Sashay on the boardwalk, soiree to the ditch
Just another future song, lonely little kitsch
(There's gonna be sorrow) try and wake up tomorrow


Pánico. Si te paras estás muerto. La vida líquida se reinventa a tal velocidad que los nuevos yo nacen cuando todavía no has podido matar a los usados.
¿Cuál es la clave del rumbo? ¿Inventar nuevas identidades en cada galaxia o abandonar las vidas ya vividas sin saber de tu próximo ser?
La solución no está en un arma caliente. Un autógrafo o una canción pueden transmigrar una vida a otra. Metempsicosis pop.
He looked a lot like Che Guevara, drove a diesel van
Kept his gun in quiet seclusion, such a humble man
The only survivor of the National People's Gang
Panic in Detroit, I asked for an autograph
He wanted to stay home, I wish someone would phone
Panic in Detroit (oh oh oh aahh, oh oh oh aahh)



I will be king
And you
You will be queen
Though nothing
Will drive them away
We can be Heroes
Just for one day
We can be us
Just for one day


Casi 40 años. Toda una vida para ser reyes. Aunque sea por un día. Cumpleaños. Cuando tu hijo abandonó el nombre de Zowie, el corazón amenaza reventar y las estrellas vuelven a estar en el cielo, lejos de aquel escenario con sus luces de otras vidas. Lejos de los callejones donde espera Ziggy armado con su guitarra eléctrica.
El Duque Blanco descansa antes de estrenar su nueva película.